スノボ解説者の中井さん

こんにちは!OGです。

開幕前はイマイチ盛り上がりの欠けた平昌オリンピックですが、いざ開幕してみれば日本選手の活躍もあって盛り上がっていますね。
昨日は、スピードスケートの高木選手と小平選手のダブル表彰台、複合ノーマルヒルの渡部選手も見事銀メダルを獲得しました。
そして、先週のブログにも書きましたスノボ男子ハーフパイプの平野選手が、大技を見事に決めてくれました!
結果は、惜しくも王者ホワイト選手には一歩届かず銀メダルでしたが「今の自分のベストは尽くせた」とのコメント通りの見事な演技で感動しました!

そんなハーフパイプの中継を観ていて、解説者の中井孝治の解説が独特でいいなと思っていました。
昨日の解説でも、戸塚選手が転倒して動かなかった場面で無言になってしまいどうしたのかと思ったら、実況のアナウンサーが「中井さんは、涙ぐんでいて話すことができません」とコメントしていました。
自身もオリンピックに出場した経験もあり、戸塚選手の心境を想って感情が高ぶってしまったのですね。
あと、中井さんの解説の中で「スタイリッシュ」「おしゃれ」「渋い」という言葉で出てきて独特だなと思っていたのですが、本人によれば「選手の滑りを自分の解説で邪魔しないように、余計なことは話さない方がいいと思ってやっています」だそうです。

各言葉にはそれぞれ意味があるようですので、興味のある方は「中井さんのオフィシャルブログ」を見てみてください。
私が「なるほど」と思ってしまった「スタイリッシュ」の意味は必見です!